Accueil Chercher Calendrier

 

Calendrier Rechercher S'enregistrer


Calendrier 
Evénement du calendrierCalendrier
Mer 30 Avr 2025
Jeu 01 Mai 2025
Ven 02 Mai 2025
Sam 03 Mai 2025
Dim 04 Mai 2025
Lun 05 Mai 2025
Mar 06 Mai 2025
 Questionnaire de Proust: Michele Frangilli
Aller à la page Précédente  1, 2
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Integralsport - Le forum du tir à l'arc depuis 2001 Index du Forum -> Les archers
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
tigrouHors ligne
Le roi du crayon
Avatar
Age: 53
Arme(s): Staedler Mars-Lumograph 1

MessageMer 25-06-2003, 10:12
Répondre en citant

jlonzeweb a écrit:
Co-équipière de Stéphanie Limin

Euh... Tiphaine Limin, il me semble... Rolling Eyes
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
jlonzeweb
Administrateur
Avatar
Age: 61
Arme(s): clavier-souris

MessageMer 25-06-2003, 10:17
Répondre en citant

Genevieve a écrit:
Per mia fortuna, non ho avuto ancora grandi rimpianti.
Par chance, je n'ai pas eu encore de grands regrets.



C'est bien aussi, on reste dans l'esprit, et ça fait moins "traduction mot à mot"

Et merci aussi pour "prodigati" = dévouement

Reste "casinista" et "incazzato" Think
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail 
jlonzeweb
Administrateur
Avatar
Age: 61
Arme(s): clavier-souris

MessageMer 25-06-2003, 10:19
Répondre en citant

tigrou a écrit:
jlonzeweb a écrit:
Co-équipière de Stéphanie Limin

Euh... Tiphaine Limin, il me semble... Rolling Eyes


OUPS!!! J'espère qu'elle me pardonne, c'est joli aussi "Tiphaine" comme prénom, je corrige mon post... Embarassed
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail 
Genevieveniveau 4
Avatar

MessageMer 25-06-2003, 11:06
Répondre en citant

jlonzeweb a écrit:
Reste "casinista" et "incazzato" Think

Casinista = je serais tentée de traduire " Tétu " mais chui pas sûre. d'oh!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail 
TranXarnossHors ligneniveau 2
Avatar
Vincennes

MessageMer 25-06-2003, 11:13
Répondre en citant

"casinista", j'ai regardé sur Babylon. On pourrait le traduire par "agité", "turbulent", "brasse-bouillon".


"incazzato" : énervé.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
Genevieveniveau 4
Avatar

MessageMer 25-06-2003, 11:18
Répondre en citant

Merci pour ces précisions.

A+
Gene 8-)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail 
doumeniveau 7
Avatar

MessageMer 25-06-2003, 19:34
Répondre en citant

J'ai fait bosser les deux italiens du service et :
. je confirme les 2 premières phrases traduites par Geneviève,
. Peccati di Gola ce sont bien les péchés de gourmandise,
. cazzanista j'orai une autre info demain,
. incazzato çà pourrait se traduire par grognon ou en rogne (incazzarsi = se mettre en rogne) et là aussi j'attends demain.

_________________
Aussi longtemps que vous êtes honnête avec vous-même et que vous savez que vous donnez le maximum sur chaque flèche, vous n'aurez jamais à vous demander 'que se passerait-il si ...', car vous savez déjà 'ce qui se passe quand ...'
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web du posteur
LAZOUILLEniveau 7
Avatar
Age: 57
les archers de st mard 77
Arme(s): nien,et autres cultu

MessageMer 25-06-2003, 21:12
Répondre en citant

Genevieve a écrit:
Tutti quelli che si sono prodigati per le vittime dell'11 Settembre.

On pourrait le traduire de cette manière :
Tous ceux qui se sont dévoués pour les victimes du 11 Septembre.

j'accepte la traduction

_________________
"moins tu te poses de questions, plus ça rentre" lisez bien ça avant de poser vos questions
au revoir au plaisir de vous lire par MP Shocked Shocked Shocked Shocked
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Integralsport - Le forum du tir à l'arc depuis 2001 Index du Forum -> Les archers Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2
Page 2 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers
Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers


Propulsé par phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com