Accueil Chercher Calendrier

 

Calendrier Rechercher S'enregistrer


Calendrier 
Evénement du calendrierCalendrier
Lun 19 Mai 2025
Mar 20 Mai 2025
Mer 21 Mai 2025
Jeu 22 Mai 2025
Ven 23 Mai 2025
Sam 24 Mai 2025
Dim 25 Mai 2025
 Ca me turlipine...
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Integralsport - Le forum du tir à l'arc depuis 2001 Index du Forum -> Les archers
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
pat

MessageLun 09-03-2009, 23:02
Répondre en citant

Moi j'aurais dit

Don't worry, be happy Laughing Laughing Cool

sorry dehors
Vu que je ne comprends visiblement pas l'intèret fondamental de ce sujet .........
Revenir en haut
ProcastiniamoHors ligneniveau 4
Avatar
Age: 40
ASSUN tir à l'arc
Arme(s): Classique

MessageLun 09-03-2009, 23:05
Répondre en citant

Pour être vraiment exact: To tickle

To get bored: contre sens
To worry: contre sens
To bother: sur-traduit. C'est un verbe qui n'accepte que la forme active. *To be bothered* est agrammatical. A traduire par "prendre la peine de" ou "ennuyer" avec une connotation de pénibilité selon le cas

Je suis assez surpris que le logiciel donne des pages en anglais, la fédération semble pourtant s'être récemment dotée d'une équipe de traduction plus que volontaire....
dehors

_________________
Carbon Express Arrows Pro Staff Shooter
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
bruno93Hors ligneniveau 4
Avatar
Age: 59
Arme(s): arc à roulette

MessageMar 10-03-2009, 0:33
Répondre en citant

sans pour autant ajouter de l'huile sur le feu de la discussion....

il faudrait arrêter de nous bassiner à longueur de journée avec des mots anglais, dans la pub ils sont les rois pour ça!
la pub de la française de jeux ou le mec à la win ou alors des noms de produits cosmétiques anglicisés pour faire genre classe
à la longue ça devient pitoyable quand même.

les plus francophiles des francophones sont les québécois qui vont tout traduire et franciser, et ça c'est remarquable ! quant à nous autres nous laissons tout partir
tout doucement, insidieusement jusqu'à notre propre langue, et c'est quand même dommage.

(NB pour les anglophones: je ne suis pas anti-langue-anglaise je bosse pour une grosse boîte américaine et toutes mes docs techniques et logiciels sont en anglais)

maintenant que les mots sortent en anglais du logiciel c'est peut être un bug Very Happy (euh un insecte ? ahahahaha)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web du posteur
patrick lemesle1Hors ligneniveau 5

MessageMar 10-03-2009, 11:28
Répondre en citant

bruno93 a écrit:
sans pour autant ajouter de l'huile sur le feu de la discussion....

il faudrait arrêter de nous bassiner à longueur de journée avec des mots anglais, dans la pub ils sont les rois pour ça!
la pub de la française de jeux ou le mec à la win ou alors des noms de produits cosmétiques anglicisés pour faire genre classe
à la longue ça devient pitoyable quand même.

les plus francophiles des francophones sont les québécois qui vont tout traduire et franciser, et ça c'est remarquable ! quant à nous autres nous laissons tout partir
tout doucement, insidieusement jusqu'à notre propre langue, et c'est quand même dommage.

(NB pour les anglophones: je ne suis pas anti-langue-anglaise je bosse pour une grosse boîte américaine et toutes mes docs techniques et logiciels sont en anglais)

maintenant que les mots sortent en anglais du logiciel c'est peut être un bug Very Happy (euh un insecte ? ahahahaha)


Tout à fait d'accord avec toi.
La langue Française n'est pas réservée aux seuls occupants du sol Français. Beaucoup d'autres pays pratiquent cette langue et sont fiers de bien la parler. Je reviens récemment d'une mission au TOGO puis COTE D'IVOIRE, 2 pays Africains francophones où la langue française est pratiquée ET RESPECTEE, qu'on en prenne de la graine.
Il y a plus de francophones hors de France qu'en France.

Pour ce qui est des feuilles de marques, il ne faut pas croire qu'elles sont fabriquées au fur et à mesure de l'utilisation du programme, bien souvent le programmeur utilise un masque qui est pré-formaté et je pense que c'est ce masque qui doit être choisi en fonction de l'endroit où se déroule la compétition.
Le plus simple serait que ce masque puisse être modifiable par l'utilisateur.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
Laurent Tiko
Rédacteur
Avatar
Age: 60
Arme(s): classique

MessageMar 10-03-2009, 11:36
Répondre en citant

Procastiniamo a écrit:
Pour être vraiment exact: To tickle

To get bored: contre sens
To worry: contre sens
To bother: sur-traduit. C'est un verbe qui n'accepte que la forme active. *To be bothered* est agrammatical. A traduire par "prendre la peine de" ou "ennuyer" avec une connotation de pénibilité selon le cas

Je suis assez surpris que le logiciel donne des pages en anglais, la fédération semble pourtant s'être récemment dotée d'une équipe de traduction plus que volontaire....
dehors


Et turlipiner ?

"To tickle" veut plutôt dire ennuyer au sens physique." To worry" est une bonne traduction à mon sens (et certainement pas un contre-sens).

Ain't got no cash, ain't got no style
Ain't got no gal to make you smile
But don't worry, be happy
'Cause when you worry, your face will frown
And that will bring everybody down
So don't worry, be happy
Don't worry, be happy now

_________________
En Angleterre, tout est permis, sauf ce qui est interdit. En Allemagne, tout est interdit, sauf ce qui est permis. En France, tout est permis, même ce qui est interdit. En U.R.S.S., tout est interdit, même ce qui est permis (Winston Churchill)
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web du posteur
abeHors ligne
Age: 71
Arme(s): PSE SUPRA

MessageMar 10-03-2009, 12:16
Répondre en citant

pat a écrit:
Moi j'aurais dit

Don't worry, be happy Laughing Laughing Cool

sorry dehors
Vu que je ne comprends visiblement pas l'intèret fondamental de ce sujet .........



+1 " no comment"
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
ProcastiniamoHors ligneniveau 4
Avatar
Age: 40
ASSUN tir à l'arc
Arme(s): Classique

MessageMar 10-03-2009, 12:31
Répondre en citant

Laurent Tiko a écrit:

"To tickle" veut plutôt dire ennuyer au sens physique." To worry" est une bonne traduction à mon sens (et certainement pas un contre-sens).


Inexact.
Merriam-Webster Third New International Dictionnary a écrit:

To tickle: To arouse or excite from to dormancy to a higher level
ou
To excite amusement or merriment in


Pas de cantonnement au domaine physique. C'est "to tickle", je me range à mon propre avis de traductologue à bac +5!! :wink:

Hakuna matata, this means no worries....

_________________
Carbon Express Arrows Pro Staff Shooter
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
seb42Hors ligneniveau 6
Avatar
Age: 40
Arme(s): Classique

MessageMer 11-03-2009, 7:58
Répondre en citant

Vous imaginez si les Anglais utilisaient des feuilles de marque écrites en Français? Shocked
_________________
Archery Bonnet Pro Staff
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
Beuh1Hors ligneniveau 5
Avatar
Age: 76
Arme(s): Arc droit et courbé ( CL-

MessageMer 11-03-2009, 8:56
Répondre en citant

On utilise bien leur blason. Embarassed
nine,seven,five,three, one ; wh ich round , and how many yards?
Robin.

_________________
Je tire comme un pied , ca me fout sur le c......!
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Visiter le site web du posteur
tigrouHors ligne
Le roi du crayon
Avatar
Age: 53
Arme(s): Staedler Mars-Lumograph 1

MessageMer 11-03-2009, 9:52
Répondre en citant

seb42 a écrit:
Vous imaginez si les Anglais utilisaient des feuilles de marque écrites en Français? Shocked
Bah rien de très choquant non plus. La devise de la couronne est bien là pour rappeler que le pays a été fondé par un Normand... Smile;


_________________
Affffreux Jojo honoraire
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail Visiter le site web du posteur
seb42Hors ligneniveau 6
Avatar
Age: 40
Arme(s): Classique

MessageMer 11-03-2009, 10:06
Répondre en citant

Oui, mais la Normandie avait des origines nordiques. En 911, Charles le Simple accorde le comté de Rouen au chef viking Rollon (les vikings menaient des attaques depuis une trentaine d’années). Les Vikings étaient les hommes du Nord, les Nor(th)Man.
Si Magnus Peterson est si fort, c'est qu'il peut lire les feuilles de marque en Suède, en France, et dans tous les pays où elles sont rédigées en anglais. dehors

_________________
Archery Bonnet Pro Staff
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
dydeurHors ligneniveau 3
Avatar
Age: 37
Les archers du chateau d'Eybens
Arme(s): classique

MessageMer 11-03-2009, 11:24
Répondre en citant

le mieux, pour ne pas se prendre la tête, serait de ne pas compter les points, mais que ce soit automatisé... informatisé... par vidéo et écran affiché à nos pieds.mais le materiel et les programmes ne seront sûrement pas français Very Happy
_________________
Very Happy le tir à l'arc, c'est fun et cool Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail 
seb42Hors ligneniveau 6
Avatar
Age: 40
Arme(s): Classique

MessageMer 11-03-2009, 11:27
Répondre en citant

On a qu'à faire des cibles électroniques qui comptent les points en fonction de l'impact de la flèche. Et comme ça en plus, pas de litige pour les cordons... Laughing
_________________
Archery Bonnet Pro Staff
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
dydeurHors ligneniveau 3
Avatar
Age: 37
Les archers du chateau d'Eybens
Arme(s): classique

MessageMer 11-03-2009, 11:35
Répondre en citant

il faut avouer que sa risque de couter cher :D

donc il faudrait tirer sur un hologramme, pour le rien abimer... à appliquer aussi en tir 3D Very Happy sur cible mouvante Very Happy

_________________
Very Happy le tir à l'arc, c'est fun et cool Very Happy
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer l'e-mail 
ShadockoHors ligneniveau 5
Age: 64
archers de LEOGNAN
Arme(s): Classique et Poulies

MessageMer 11-03-2009, 14:45
Répondre en citant

seb42 a écrit:
Oui, mais la Normandie avait des origines nordiques.

Non seulement les normands, la Normandie était déjà là, elle ne s'appelait pas encore comme çà mais, la plupart des historiens sont d'accord, les Vikings ne l'ont pas amenée sur leur drakkars.
sorry pour revenir au sujet.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur 
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Integralsport - Le forum du tir à l'arc depuis 2001 Index du Forum -> Les archers Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Aller à la page Précédente  1, 2, 3  Suivante
Page 2 sur 3

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers
Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers


Propulsé par phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com